Alan’s pill box 藥盒

Alan, my old friend. I knew him only few days while I traveled to Singapore. I always clearly remember the time when he brought up his treasure box. I asked him : is that your luggage?

Alan 我最老的朋友,在新加坡旅行的時候認識他的,我最記得的一件事是當他某晚拿出一個扁平的飾品珠寶盒。我問他: 該不會這是你的行李吧?

He smiled and opened up, there’s full of medicines in package, one tong and an instruction of all the pill’s name and function written on the other side of box. He slowly took every pills out of package and line them up in the box, separate them to different lines. And he insisted to do it by himself.

他笑著打開他,裡面充滿著無數還在包裝裡的藥品、一個鎳子和寫在盒子另一端的指南手冊,他開始慢慢把藥一個一個用鎳子拿出來,排排站好列隊在盒子裡,不同的藥品有不同的排列,他很堅持別人不能幫他。

Is it only me feel this way? Watching him take himself away and feed him to the monster called ‘ medicine’?

It is a luggage. And it’s a heavy one..

是只有我這麼覺得嗎?

看著他慢慢把自己推向深淵,把自己餵食給一個叫做 ‘藥’的怪物?

這是一個行李,一個非常沉重的行李。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s